Sec. VII-XV

Nel lessico indoeuropeo la nomenclatura cognatizia è unidirezionale: indica cioè una relazione della moglie con i congiunti del marito. Di fianco a tale nomenclatura, le lingue slave hanno sviluppato quattro termini di cognazione uxoria perfettamente simmetrici a quelli di cognazione maritale, che rimandano alla bilocalità delle nozze e costituiscono un chiaro indice di un orientamento intermedio fra matriarcato e patriarcato. Nella tabella seguente riportiamo i termini in russo, inserendo dove presente l’equivalente latino.


Cognato del marito                                                                                                                Cognato della moglie

rus.                                                lat.                                                                                         rus.

svekor, svekrov’                        socer, socrus           genitori                                                test’, tëšča

dever’                                          levir                           fratello                                               šurin (šura, šurjak)

zolovka                                        glos                           sorella                                                svest’

jatrov’                                          janitrix                      moglie del fratello

                                                                                        del marito                                         --

–                                               --                                marito della sorella                            svojak

                                                                                      della moglie


Bibliografia: G. Dell’Agata, La struttura della terminologia della parentela acquisita nelle lingue slave, in “Studi e Saggi Linguistici”, vii, 1967, pp. 23-48; S. Mardešic, N. Županovic, Nomi di parentela in croato e italiano. Esempi di diversa articolazione della realtà, in “Bollettino Itals”, vi, 2008, p. 26.


By: Romoli F.
Copyright dell'autore